"Oh fuck..."
Palavrões... as doces palavras de baixo calão que nós usamos o tempo todo. Quando algo não está certo ou quando dá muito certo, é inevitavel dizer que à pessoa tem uma mãe trabalha no ramo dos prazeres.
Ok, peguem o caderninho e let's go!
Lembrando que isso aqui é para titulo de curiosidade... chingar é feio pra caralho!
Começamos então com o Fuck, que traduzindo, significa "foder", mas ele é muito usado para aumentar o entusiasmo em uma frase, assim: "That's fucking awesome!" (Isso é incrível), "His car is fucking fast!" (O carro dele é rápido pra caralho!) .
"What a fuck?" que traduzindo fica: Mas que porra é essa? What a fuck are you doing with my man? Crazy bitch! I'll knead all you face! (Mas que porra você está fazendo com o meu homem? Vadia louca! Eu vou amassar a sua cara toda!) Ou simplismente grite Fuck!!! quando, por exemplo, o freio do carro falhar em uma descida :) : Hmm, the car it's so fast, I'll brake... OH MY FUCKING GOD!!! FUUUCK.
O "shit" tem diversas variações, acompanhadas, ou não, de "Hole" (buraco) ou "Holy" (santa): Hole/holy-shit, Holy-crap (santa merda), ass-hole (cusão), Bullshit (besteira). You are an ass-hole, everything you talk is bullshit! (Você é um cusão, tudo que você fala é besteira!)
Aqui vai uma lista com os principais palavrôes do inglês:
You jerk - Idiota
You sucker - Imbecil
Your looser - Perdedor
You stupid - Estupido
You fog - Bicha
Your mother fucker - Filho da mãe
Cockold- Corno
Son of a bitch- Filho da puta
Fuck you - Vá se foder
Go to hell- Vá pro inferno
Piss of - Sai daqui
Suck my balls - Chupe minhas bolas
Cunt - Buceta
Dick - Pênis
Whore - Vadia
Goofy - Pateta
Qualquer dúvida, sugestão ou encontros amorosos cite na zona de comentários. Até mais e god bye.
Nenhum comentário:
Postar um comentário